Only 30 years after its original release, Leonard Maltin’s Of Mice and Magic is now available in Japanese! Leonard and I only just received copies of the two-volume(!) reprint this week, though it seems to have been published in 2010 by Rakkousha Publishing.
If you love seeing images of Honey Halfwitch, Little Roquefort and The Fox & Crow surrounded by scholarly text in Japanese (I know I do) – this one’s for you. The translated webpage for the book has a horrible English translation excerpt from the Introduction (I hope that’s just Google Translate’s mashing of the words and not actually in the book itself). The publisher lists as one of Leonard’s great accomplishments, his being “transformed into Ultraman” in the 12th episode of South Park (“Mecha-Streisand”).
What’s cool about the new Japanese Of Mice and Magic is that they’ve added to the filmography a DVD guide to all U.S. animated feature films (all filmographies are in English), as well as a nice bibliography of US animation history books. I’m not recommending you run out and get this, but I just thought it was worth noting its existence. After 33 years in print, the book still holds up and is being used all over the world as a basic text book on American animation history. Yes, it needs to be updated (and maybe that’ll happen), but that’s still quite an accomplishment and I’m very proud of having been involved.
Original newspaper advertisement for the paperback version of Of Mice and Magic in 1980